2009. október 31., szombat

Cool song

Depeche Mode: Wrong (Sounds of the Universe - 2009)

I was born with the wrong sign
In the wrong house
With the wrong ascendancy
I took the wrong road
That led to the wrong tendencies
I was in the wrong place at the wrong time
For the wrong reason and the wrong rhyme
On the wrong day of the wrong week
I used the wrong method with the wrong technique

Wrong

Wrong

There's something wrong with me chemically
Something wrong with me inherently
The wrong mix in the wrong genes
I reached the wrong ends by the wrong means
It was the wrong plan
In the wrong hands
The wrong theory for the wrong man
The wrong eyes on the wrong prize
The wrong questions with the wrong replies

Wrong

Wrong

I was marching to the wrong drum
With the wrong scum
Pissing out the wrong energy
Using all the wrong lines
And the wrong signs
With the wrong intensity
I was on the wrong page of the wrong book
With the wrong rendition of the wrong look
With the wrong moon, every wrong night
With the wrong tune playing till it sounded right yeah

Wrong

Wrong
(Too long)
Wrong
(Too long)

I was born with the wrong sign
In the wrong house
With the wrong ascendancy
I took the wrong road
That led to the wrong tendencies
I was in the wrong place at the wrong time
For the wrong reason and the wrong rhyme
On the wrong day of the wrong week
I used the wrong method with the wrong technique

Wrong

2009. október 30., péntek

Sixth volume

Újjáéledés


Eltaposott nyár,
lábnyomok alatt nyugvó
hálás sírhelyek.


Béklyót lerázó
emlékiratok támadnak
szemhéjad mögött.


Bogarak tánca –
avarból tapogatózó
kusza kézfejek.


Szabadságot fúj
a szél ág-bogak között:
dalba fog az ősz.


Hamvas dohillat,
hulló megújulásban
mosdó levelek.


Sárgás-barna fény
jár éber mulatságot
az ablakod előtt.

2009. október 25., vasárnap

2 albums

Két zseniális abumnak szeretnék egy kis figyelmet szentelni, én bármikor meghallgatom őket, elfog a tökéletes boldogság érzése, még akkor is, hogyha egyébként sírni támadna kedvem. Ez főként az első albumra igaz, de a másodikon is rengeteg különleges zene van! :D

1, Scarlett Johansson: Anywhere I Lay My Head (2008)



2, Pete Yorn & Scarlett Johansson: Break Up (2009. szeptember)

Ízelítő: Relator

Fifth volume

Víz

Fullasztó fehér közöny ölel:
tajtékzó a lomha hervadás,
őrjítő, csontzúzó a harsogás.
Ígérget a csönd, de sosem jön el.
Az örvény szavára moraj felel –
tébolyult álmokkal alszom el.

Képzelgés sugara hull rám, s tova:
vízcseppek, újabb eszmélet, de
ismét csalfa rémekről szól az ének.
Elámít a csillanó pászma-muzsika,
tenger-halált püföl az agg zongora –
újból kísért a zaj, a rémség-tombola.

Üvegpohárba ömlött az életem:
szilánkok tartják a szűk ketrecet,
hullám-dobbanások a perceket.
Mámort üt az óra – ott végre megpihen.
Egy pillanatnyi víz túlcsordul a peremen,
majd tovább örvénylek a mélybe szüntelen.

Novella-mozaikok/4

AZ UTOLSÓ MADÁR

A káosz lassan alábbhagy körülöttem.
Ami néhány napja kezdődött, lassan lecsengeni tetszik a levegőben, és nemsokára véget érnek a szemem előtt villódzó képkockák.
Mikor a világ eldugott sarkaiban darabokra hasadt a föld, mikor néhány paradicsomi, lakatlan szigetet eltöröltek a felszínről a hullámok, akkor mindannyian azt kívántuk, hogy - akárcsak egy szerencsétlen földrengés -, érjen véget a tragédia mihamarább.
Másnapra nem maradt kétség felőle, hogy ez az utolsó katasztrófa, ami beborítja a Földet, és amely után egyetlen porszem sem fog tanúként szolgálni, hogy itt többmilliárd különös lény otthona állt egykor. Nem lesz idő, amelyben valaha létezett és létezni fog a helye. Hirtelen mindenki a végtelenségig akarta nyújtani a káosz napjait.
Számomra most mégsem az a legőrjítőbb, hogy tudom, bármikor semmivé porladhatok saját magam is. A földrengés, a talajból érkező morajlás, a vadul áradó víz zaja, a szél eszelős süvítése mind az emberi világ maradékai. Mindenki általuk lelte a halálát, egyesével, szép sorban. Köztük volt a kislányom, akit csak hétvégénként engedtek át nekem; a halam az akváriumból, a szomszédom, aki a szobája beton-sarkában próbált megbújni a sorsa elől. Nem maradt mellettem támasznak a fal a kedves festményeimmel, és nem védett meg a szilárd tető a fejem fölött, hiába marasztaltam.
Forgószél vagy az Ő játéka a levegővel tépázta meg a menedékemet? Lényegtelen, hiszen hamarosan a repedezett padló is alkotórészeire törik a lábaim alatt.
A gondolataimmal próbálok menekülni, csomót találni a kötélen, amely még az emberi léthez rögzít. Eltűnődöm, hogy vajon hányan lehetünk még, akiknek dobog a szívünk. Bizonyára nem sokan.
A mindenségből mindössze három dolgot tudtam megnevezni, ami a hajdani Föld maradványának tűnt számomra: a sötétség ott, ahol a bolygómagnak lett volna a helye; a fény az ég és a szétfoszló felhők között fel-felbukkanva; és utolsó mentsvárként a társasházunk emeleti szobájának dohos padlózata, amivel erőtlenül sodródtam a kettő között.
Én magam már félig elenyésztem a félelemtől és a megszeppenéstől. Hason feküdtem a rengő betonon a semmi fölött, és a szőnyegem szélébe kapaszkodva bámultam a mellettem nyújtózkodó világméretű fát.
A Föld egykori színén gördültem ide-oda, próbálva megőrizni a parányi talajt a kezeim alatt. Csodálkozó tekintettel följebb emeltem a fejem, és megbámultam a fa koronáján türelmesen várakozó millárdnyi hófehér tollú galambot. Rendezett sorokban bólogattak az égbe, izgatottak voltak, tudták, hogy készül valami.
Kíváncsian kinéztem a betonperem fölött is, ám azt hittem, leszédülök a feketeségbe. A gyomrom összerándult és behunytam a szemem, ám a röpke másodperc alatt is belevésődött az emlékezetembe a fa gyökerén vijjogó, egymás tollára-fejére taposó fekete varjak látványa. Görbe karmaikkal próbáltak feljebb küszködni magukat a magasba, ahol én voltam, züllött bogarakként csüngtek a fa súlyos gyökerein.
Furcsa gondolatok férkőztek a fejembe, olyanok, amikre már túl késő időt vesztegetni. Hogy bárcsak ne tettem volna azt, amit öt éve tettem a családommal. Hogy bárcsak más életem lett volna, hogy lett volna erőm harcolni értük. Gyávaság és könyörtelen viselkedés a szeretteiddel… Ezzel fognak elszámoltatni, és alighanem kellemetlen beutaló lesz a sivítozó varjak közé.

Elkezdődött… A betonpadló megreccsen alattam, és megrázkódik, mintha áramütés érne. Azt hiszem, hogy lesodródok róla, miközben elenyészik, de mégsem ez a vég… Rusnya karmaimmal zuhanás közben épphogy megragadom egy szállongó gyökér legvégét. Pánik borítja be az agyamat, már úgy gondolkodok, mint a varjak, akik a fülembe rikoltoznak. „Följebb, följebb, engedd, hogy lelökjelek, te nem vagy életrevaló! Följebb kell jutnom!”
A hangzavar és a lenti félhomály közepette is érzem, ahogy a fa teste óvatosan megrázkódik, majd egyre bátrabban tárja az ágait a magasba és lengeti a gyökér-fonatokat a mélység felé. Görcsösen kapaszkodva a sáros gyökérbe, lenézek: egyre több halálmadár potyog le a semmibe, hörögve kiáltozva az odafönt osztogatott élet után. Fölnézek, és a szememet varjúkönnyek csípik, a tollaim mélyén lapuló apró szív megdobban: alig remegve belátja, hogy elveszett, nincs olyan jóság, amely megmentené őt… Fölöttem csodás fehér tollak robaja örvénylik a fény felé, de én visszanézek: a sötétség hívogat, alig várja, hogy közelebbi barátságot kössünk.
Sorjában rebbennek fölfelé a galambok a felhők fölé, mellettem pedig gonosz ütemre hullanak a fekete rikácsoló gombolyagok, a fa makacsul táncoltatja a gyökereket, melyek a menekvést jelenthetnék.
Vége… A karmaim elernyednek, és a kapaszkodó kicsúszik olajos, sötét tollaim alól. Zuhanok… Behunyom a szemem, szédülök…
Mégsem. Mintha langyos fuvallat sodorna ide-oda a félhomályban. Hol erősen, hol gyengédebben dobál fölfelé. Rossz irányba zuhanok. Felcsapódnak a szemhéjaim, és kinézek a világosságba. Tovább röptet a szél, mígnem föleszmélek, és megrázom a szárnyaimat. Kitárom és próbaként megmozgatom őket: felfelé szállok velük, fölfelé örvénylek sok-sok fehér és szürke madárral együtt.
Mellettem még sokan tartanak oda, ahova én… Sok-sok hófehér galamb, akik sejtelmes dalt zengnek hálaként, amiért a fénybe térhetnek… Mi, poros varjak csak rázogatjuk a tollainkról a ránk tapadt sötétséget és hullatjuk a könnyünket a mélységbe, ahonnan felszárnyaltunk…

A nagy visszatérés

Hosszas bloghanyagolás után visszatértem, és ezentúl újra folyamatosan fel fogom pakolni ide a legújabb műveimet, és persze a kedvenceimet, amik segítségével átvészelem a mindennnapokat. :D Kellemes szemezgetést!

2009. április 25., szombat

Novella-mozaikok/3

Azt hiszem ejtenem kell pár szót a novella keletkezési körülményeiről - a legegyszerűbb, ha azt mondjuk, hogy egy pályázatra készült. Viszont az ötletgazdák csaknem mindent elkövettek, hogy lehetetlenné tegyék a novella-alkotással kísérletezők életét :D

Tehát, a követelményük egy SEMLEGES novella volt. És... íme a kritériumok:

- legyen érdekesen, színesen megírva
- a végén legyen valamilyen poén, csattanó
- a főszereplőnek nem lehet neve => vagyis "Főszereplő"-nek hívják
- nem derülhet ki a főszereplő neme és kora, ill. minden korosztállyal behelyettesíthető kell, hogy legyen
- íródjon E/3-ben, legyen egyszereplős novella
- nem szerepelhet benne konkrét lakhely
- nem szerepelhetnek benne gyilkosok, rablók, bűnözők, prostituáltak, házzasságtörők, aberráltak, elmebetegek, stb.
-ne legyen szomorú, költői, elvont, depressziós, nem lehet benne horror, varázslat, angyal, ördög, szerelem és halál...
- SEMLEGES témájú legyen!
- olyan legyen, hogy bárki elolvassa, bele tudja magát képzelni a főhős helyzetébe és büszke legyen rá
- Nem lehet szomorú a történet és semmiképpen nem végződhet tragédiával! A vége mindenképpen happy end legyen!

Egy Novella

A késő reggeli napfény hosszas tétovázás után bepillantott a szobába: a rendetlenül összehúzott függönyök között bámult az összetekeredett takaró alatt nyugtalanul forgolódó alakra. Kitartóan pislogott be a szűk helyiségbe a gomolygó bárányfelhők mögül, míg végül Főszereplő bosszús sóhajjal felült az ágyban. Szemét leárnyékolta a fény elől, úgy igyekezett lerázni magáról az álma maradékának kötelékeit. Pár percig erőt gyűjtött, majd a szemhéja alól lassan hunyorogva lenézett az ablakon túl szürkéllő utcára. Onnét a szemközti járda mögött messzire elnyúló parkra siklott a szeme: a város közepén természetellenesen zöld koronájú fák között helyenként ráérős emberek mulatták az időt, apró, élettelen, elszórt pálcikafiguráknak tűntek a távolból.
Főszereplő engedélyezett magának még néhány percnyi semmittevést, aztán mindenféle lelkesedés nélkül az ágy szélére mászott, és lehasalt, kezével belekotort az ágy alatti sötétségbe a papucsa után. Rövid tapogatózás után félsikerűnek könyvelte el a hadműveletet. Ezután ösztönösen a sarokba állított, ruhákkal zsúfolt fotelben gubbasztó rőt szőrű macskához lépett:
- Megengeded? - kérdezte szórakozottan. Macska sértődött fújtatással ugrott le a ruhatornyon fekvő papucsról, kitérve gazdája keze elől, és zászló-farkával felháborodottan integetve elvonult a fekhelyére. Főszereplő elégedetten bújt bele a jobb napokat látott bal lábbelibe. - Köszönöm - biccentett a leheveredő állatnak.
Szórakoztatta őt, hogyha beszélhetett valakihez, Macska pedig a tökéletes társalkodó szerepét töltötte be - az emberekkel néhány percnél hosszabb időre nem tudott szót érteni. Pedig szívesen beszélgetett volna mindegyikükkel, ahhoz viszont túlságosan zárkózott volt, hogy bárkinek is legyen türelme jobban megismerni őt. Néhány igazán jó barátján kívül - ők tanították meg arra, hogy ne adja fel önbecsülését csak azért, mert a többi ember önként megfosztja magát attól az ajándéktól, amit a barátsága jelent.
Főszereplő fegyelmezően megrázta a fejét, hogy elterelje gondolatait, és határidőnaplóját a hóna alá csapva kibattyogott az otthonos konyhába. A családból már senki sem volt otthon, az indákkal díszített tapétába vert, hűtőszekrény melletti szögeken csak a saját kulcsa és esernyője árválkodott. A kicsiny helyiségben kellemes emlékillat érződött: a többi itt lakó munkájáé, a reggeli postával érkezett képeslapok híreié, az esti olajos palacsintáé.
Gondolatai össze-vissza rohangásztak, miközben semmiről sem szóltak igazán; elmerengve forralt magának egy bögre tejet, majd lábát feldobva az asztalra kényelmesen hátradőlt, és ölébe húzta a vaskos, tíz év minden egyes napjára szóló puhafedelű határidőnaplót. Felcsapta a tizedik év első bejegyzéseinél, és egyesével pergetni kezdte a vékony, fényes oldalakat. Szaporán lüktető szívvel hajtotta el az utolsó lapot a mai dátum oldaláról: meg akart bizonyosodni róla, hogy valóban Ma van az a nap, amelyre várt. Mikor elolvasta a nyomtatott vonalakra tíz évvel ezelőtti betűivel feljegyzett, görbe vonalakkal bekeretezett szavait, megkönnyebbülten mosolyodott el, és behunyta a szemét, igyekezett elnyugtatni fölöslegesen aggódó szívverését. Néhány korttyal kiitta a bögréjéből a langyossá hűlt tejet, majd nagy levegőt véve átadta magát saját utasításai örvényének:

Biztos vagyok benne, hogy nem változtál - még mindig legkorábban délelőtt tízig alszol, ha teheted -, úgyhogy itt az ideje átvenned a pizsamádat. Készen vagy? Akkor elindulhatsz az Úton, legyél figyelmes, kövesd a nyomokat. Ez a te Napod arra, hogy kilenc idegen után most a saját életedbe csempészd vissza az elfeledett adományt. Kellemes utat!
Az első megálló: -- Sétálj arra a helyre, ahol összecsap világos és sötét, keresd meg a fekete királynő márványkövét. Áss a föld mélyére, hallgass a zenére! -- Ne feledd hátrahagyni az útjelzőt egy újabb idegennek.


Főszereplő arcára másodpercek alatt mosolyt csaltak tíz évvel ezelőtti önmagának szavai: régen elfeledkezett róla, milyen csoda volt kitalálni ezt a napot azoknak, akik hozzá hasonlóak. Most ismét olyan jólesően naivnak és lelkesnek érezte magát, mint akkor; egy percig se tétovázva farmert, pólót és sportcipőt húzott, majd felszabadultan vágott neki az Útnak. Mit nem adott volna érte, ha tudja, mit éreztek az idegenek, mikor ráléptek ugyanerre az ösvényre. Egyetlen dologban azonban sosem kételkedett: hogy mind a kilenc évben olyan végleg kiábrándult és őszintén életkedvtelen emberi lényt szemelt ki, aki megbecsülte azt az egyszerű ajándékot, amit ő nyújtani tudott bárkinek. És amilyennek ő is érezte magát.
Most a kitépett naplóbejegyzéssel a zsebében, karjait szabadon lóbálva a langyos szél ritmusára, nyugodt léptekkel, azonban a szíve mélyén leküzdhetetlen izgatottsággal vágott át az ablaka alatti üres utcán. A park árnyas fái közé belépve arra indult, ahova az első jelzőtábla irányította. Az útját több - a szobájából már látott - pálcikafiguráé keresztezte, de biztosan tudta, hogy ez egyszer az ő célja a legértékesebb. Senki sem vett tudomást a jelenlétéről, minden más figura el volt foglalva azzal, hogy ne térjen le a saját maga által kisajátított, személyre szabott ösvényről - mint mindig.
Főszereplő néhány perces gyaloglás után meglátta a park lelkét; ez volt a célja, bár a szív, a hatalmas, halakkal és tavirózsákkal zsúfolt tó a turisták és a helyiek sokkal kedveltebb helye volt. Főszereplő azonban mindig is sokkalta kellemesebben érezte magát a bokrokkal határolt, földöntúlian zöld fűtenger közepén álló parányi márványsakktábla világában. Az ellenséges bábuk most szanaszét hevertek a világos-sötét márványon. Nem vesződött azzal, hogy a helyükre tegye, vagy akárcsak felállítsa őket, átvágott a táblán, és letérdelt a fekete királynő fekete márványköve mellé. Ezen a helyen nem volt szüksége óvatosságra, de meg akart győződni róla, hogy egyetlen kósza vándor se szemtanúja a titkának, úgyhogy felpillantott; elégedetten állapította meg, hogy mindenki más másfelé jár - nagy szerencséjére.
Visszafordult a sötét márványkőhöz, és az ujjával óvatosan felfeszítette; mikor sikerült eléggé felnyitnia, kitámasztotta cipőjével, és óvatosan, nehogy eltörjön, lefektette a fűbe a sakktábla szélén. A helyén a föld nyirkos volt, ahogy Főszereplő beletúrt az ujjaival; jó néhány perccel később már csinos sárkupac díszlett a márványköveken, de ő izgatottan ásott tovább. Tisztában volt vele, hogy egyik idegennek sem volt a kötelessége, hogy visszatemesse a nyomokat, amelyeket talált, de bízott benne, hogy olyan embereket választott, akik ismerik a csodák ezen fajtáját, és megőrzik egymásnak. Akkor csillant fel a szeme igazán, mikor valamilyen újfajta, ismeretlen anyagra kulcsolódtak az ujjai; óvatosan, hogy megóvja, húzta ki a nedves, többrét hajtott papírlapot a mélyben sáros-vizes földből. Nem foglalkozva azzal, hogy koszos lesz és átázik a ruhája, leült a sakktábla hűvös kövére, és lábait felhúzva széthajtogatta a vonalazott papírra írt üzenetet. Bár a betűk helyenként elmosódtak, ennek ellenére bármikor felismerte volna a tíz évvel ezelőtti önmaga kézírását. Régen elfeledkezett róla, hogy mit üzent a kiszemelteknek, és hogy milyen megállókat választott a nyomok elhelyezésekor, így néhány percébe telt, amíg az idegenekhez hasonlóan kibogarászta a következő útmutatót; mikor a szöveg végére ért, fejét csóválva, sietősen söpörte vissza a kiásott földet és az ázott papírt a gödörbe. Gondosan visszahelyezte rá a márványkövet, majd, mint aki sosem járt errefelé, rátért az egyik vöröses kaviccsal leszórt ösvényre; míg elsétált a park szélére, gondolatai folyton az első nyom körül barangoltak; a naplólapon ez állt:

Második megálló: Kedves Illető! Fontos, hogy ami itt elhangzik, azt semmi esetre se vegye túlságosan komolyan! Csak a nagy részét, a szortírozást a fantáziájára bízom. Érdekeli, hogy miért szemeltem ki Önt kísérletem alanyául? Ennek magyarázata igazán egyszerű: minden bizonnyal érzékeli az elégedetlenségi tüneteket és a testi-lelki fájdalom egyéb jeleit az életében; ezek sajnos egy igen gyakori - amennyiben időben felismerik, gyógyítható - betegség, a krónikus boldogtalanság megjelenésére utalnak. Módszerem eme megbetegedés legyőzésére igen egyedi, forradalmi újítás, terápiámat az „Éppen itt az ideje…” kezdetű mondatok pozitív kisugárzásának jótékony hatására alapozom. Bár sikeressége tudományos úton még nem bizonyított, most kedvezményes ajánlatunk keretében Saját Maga győződhet meg arról, vajon helyes-e az elméletem. (Vendégkönyvet a kúra végén biztosítunk.) Figyelmeztetés: felsőfokú bizonyítvánnyal semmiféle orvosi szakterületen nem rendelkezem, a terápia esetleges mellékhatásaként szívkörnyéki örömmámoritis léphet fel, sajnos ennek semlegesítésére még nem dolgoztak ki hatékony módszert… Amennyiben részt kíván venni a kúrán, jelentkezése máris véglegesítésre került.
Mostantól kezdve nincs más dolga, mint követni az utasításaimat. Lazítsa el magát, elkezdjük az első gyakorlatot: belégzés, kilégzés, belégzés, kilégzés, na még egyszer utoljára… Rendben. Most, hogy normalizáltuk a vérnyomását, kezdhetjük a szellemi tornát. Először is, látja arrafelé azt a magas sorházat? Nem azt, egy kicsit még jobbra. Most már jó. Tehát, arrafelé elbújt egy villamosmegálló; az első feladata: megkeresni. Hogyha sikerült leleplezni a rejtekhelyét, vegye szemügyre a falán található térképet. Figyelmesen, minden részlet fontos lehet! Egy időre elválnak útjaink, ne feledje, kövesse a kulcsokat, akkor nem fog eltévedni!

Főszereplő ruganyos léptekkel kerülte meg a park egy kiugró negyedét, míg rálátása nyílt a villamosmegállóra - apró mosoly suhant át a vonásain látva, hogy a helyes, olyan rég megtett irányba tart. Visszaemlékezve, régen sokat közlekedett ezzel a járattal, azonban mostanában már szívesebben ült biciklire. Jólesően húzódott be a megálló árnyékába, és szemügyre vette Város térképét: első látásra ugyanolyan pókhálószerűnek és kacifántosnak bizonyult, mintha összegyúrtak volna egy tál spagettit a ráreszelt sajttal. A figyelmes szemlélőnek is csak néhány pillanat után szúrt szemet a város metróhálózata által kirajzolt ábra, aminek egyes vonalait korábban valaki már megerősítette fekete ceruzával: a jellegzetes kulcs fogantyúja Város térképén délnyugat felé mutatott, a nyaka pedig közelebb hajolva az Egy Tér felirat mellett ért véget. A térkép mellett a megálló üvegfalán alkoholos filccel sietősen odakanyarított mondat állt:

Szálljon fel az első érkező szerelvény utolsó kocsijába. Bizonyára időtlen ideje volt, mikor utoljára csak azért szállt villamosra, hogy figyelje a hátsó ablak túloldalán elvándorló síneket. Most éppen itt az ideje újra kezdeni… Figyelje a megállókat, nehogy elfelejtsen leszállni!

Főszereplő hirtelen felkapta a fejét, ahogy a kanyarban megcsikordultak a balról érkező karcsú villamos kerekei. Mikor belenézett a mozdony jellegzetes, mosolygós jármű-arcába, a villamosalkatrész-gyár sötétkék, keresztbetett kulcsokat ábrázoló márkajele hívogatóan tekintett rá, halkan súgva a gondolatainak, hogy ez a következő ajtó a labirintusban. Felugrott hát az egyik kocsira, de nem ült le; nem tudott volna nyugodtan utazni, és nem szerette volna elszalasztani a megállóját.
Alig néhány perc elteltével azonban sokkal feltűnőbb utalás figyelmeztette, hogy ideje leszállni, mint azt gondolta volna: a parktól számlálva a második megálló Város egyik kedvelt sétálóutcája volt, tíz évvel ezelőtt is, most is, a nosztalgia pedig mindig is az efféle helyekre vonzotta az embereket. A Kulcs utca a hajdan ezen a környéken élő kulcsokat, zárakat, lakatokat készítő mesteremberek előtt való tisztelgésként kapta a nevét – Városban minden művészetnek saját kerülete volt. Főszereplő leugrott a csikorogva lefékező villamosról, a járdaszigeten megvárta, míg a jármű elzajong előtte, aztán sietősen átindult a túlsó járdára. Még éppen az utolsó, túl kései pillanat előtt hatolt be a tudatába a jobb oldalról száguldva érkező vajszínű taxi motorjának robajló hangja. Bár idejében ugrott vissza a járdára, Taxisofőr hangos litániája a felelőtlen közlekedésről még percekig visszhangzott a fülében. Főszereplő mindenféle megbánás nélkül kelt át az úton, és tért a kiülőkkel, beülőkkel, pörkölt illatot eregető kávézókkal tarkított, hosszadalmas évekkel ezelőtt hosszú-hosszú életű macskakövekkel burkolt utcára. Ahogy kimérten lépkedett, a mellette elmaradó mesteri, antik, stílusos festményeket kínáló galériák és a modern, mindenféle stílust nélkülözve megfestett alkotásokat kínáló műtermek sorát bámulta. Csak akkor eszmélt fel a nézelődésből, mikor egy jobb oldalon fölé magasodó, rácsos spalettás épület falán lógva súlyos ólomkulcs cégér férkőzött a látóterébe. Tűnődve állt meg, hogy vajon rejtett-e el itt egykor valamilyen nyomot, hogy járt-e már itt valamikor. Nem túlságosan élénk emlékeire enyhén rásegített a bejárat fölé türkizkék és bordó festékkel mázolt felirat: Boldogsá(g)tor - végül jobb ötlete nem lévén, lassan lenyomva a kilincset belépett a szűkös helyiségbe. Az ajtó fölötti csengő halkan megszólalt, azonban egy lélek sem mulatta odabent az idejét, aki foglalkozott volna az érkezésével. Átszaladt a fején, hogy fordulhatna segítségért valamelyik - bizonyára a személyzetiek odújában körmöt lakkozó – Pincérlány feliratú blúzt viselő pincérlányhoz, de nagy valószínűséggel bolondnak nézték volna. Milyen kérdést tett volna föl? Alighanem valami olyasmit, hogy „mondja csak, nem emlékszik, hogy jártam-e itt valamikor úgy tíz évvel ezelőtt?” Nem, inkább csöndben, nem adva hírt a jelenlétéről nézett körbe; még így sem volt azonban nehéz dolga, nem sokaknak juthatott eszébe a bárpulttal szemben sorakozó bordó bőrfotelek fölött lógó miniatűr festmény templomán illegő keresztet karcsú rézkulccsá pingálni. Főszereplő közelebb lépett a képhez, és az asztalokon áthajolva leakasztotta az apró fejű szögről; közelebbről is szemügyre vette, majd mikor az emlékei hosszabb töprengés után sem irányították valamilyen egyértelmű nyomhoz, szórakozottan forgatni kezdte a kezében. Gondolatban vállon veregette magát, amiért így tett, miközben szemeivel már izgatottan falta a festmény hátsó felére tintával rótt sorokat:

Harmadik megálló: Kedves Illető, fogadja őszinte elismerésemet. Ön kincskeresésből méltán diplomázhatna kitűnő eredményekkel. Azonban ne legyen óvatlan, a kincset mindig könnyebb elveszteni, mint megtalálni. És hogyha nemtörődöm módon bánik vele, lehet, hogy úgy dönt, nem ad még egy esélyt, hogy meglelje. Márpedig most ez a kihívás áll Ön előtt. Jól hallom, azt mondja, hogy ön nem hagyott el semmiféle kincset? Ugyan kérem, akkor nem olvasná a szavaimat. Ne tiltakozzon, a boldogság életünk egyik igen fontos tényezője; ha időben elkezd kutatni utána, akkor még utolérheti, mielőtt végleg kiszabadulna a szíve útvesztőjéből. Ne késlekedjen, kövesse a kulcsot, a következő állomás az Egy Tér. Remélem, rosszul hallottam, és nem azt állítja, hogy még sosem járt ott. Na nem baj, majd most… Bizonyára kifáradt az eddigi megpróbáltatások során, úgyhogy frissítse fel magát néhány korty vízzel.

Főszereplő izgatottan visszaakasztotta a helyenként repedezett vásznú festményt a szögre, majd búcsúzkodás nélkül kiosont a kitartóan néptelen beülőből. A következő állomás ígéretével a szívében sietett tovább; arcát kellemesen legyeztetve a hűs széllel indult jobb felé, követve a térkép és a festmény kulcsa által mutatott irányt: nem telt hosszú időbe, amíg megérkezett a város széli, mindenki tekintete elől megbúvó Egy Térre, ahol leghatározottabb emlékei szerint is legfeljebb egyszer járt az életében. Amint kilépett a Kulcs utca árnyékot adó házai közül, hirtelen pillantott fel; tekintete néhány másodpercre elvakult - részben a fénylő napsugarak áradata miatt, másrészt a vele szemben tornyosuló, szédítően magas templom képétől. A tér közepén álló formás csobogó hangja kellemes muzsikával alapozta meg a gondolatait, ahogy a kútban türköződő napsugarak fölé hajolt, és tenyerével néhány kortyot merített magának a vízből. Miután csillapította a szomjúságát, kézfejével megtörölte a száját, és nyomok után kutatva lassan elindult körbe a kút mentén - tíz évvel ezelőtti önmaga utalása többé-kevésbé világos volt: valahol a víz környékén kellett keresnie a következő útjelzőt. Ismételten nem kellett csalódnia, a fiatalabb Főszereplő gondoskodott róla, hogy az idegeneknek és idősebb kiadású önmagának pontosan a kezébe adja a kulcsokat. De csakis a kiszemelteknek szánta őket: a durva márványba mélyedő betűket, melyeken most végigfuttatta ujjait, a kút egyik legalsó tömbjébe véste, amilyen mélyre senki se hajolna:

Köszöntöm a negyedik megállóban: Ön kitűnő tanítványnak bizonyul, csak biztatni tudom, hogy sose mondjon le a kitartásáról. Hogy végleg megbizonyosodjunk, megfelelő táptalajba hulltak a boldogság csírái, még egy utolsó nyom megtalálását vesszük tervbe erre a napra. Inkább nem is kérdezem, tudom, hogy még sosem számolta meg egy harang kondulásait. Most itt van az ideje, hogy megtegye … Tulajdonképpen igaza van, mikor azt kérdezi, hogy milyen ostoba ötlet ez. Valóban, a harang minden órában különbözőnyit kondul. Ezért nem lehet sosem megunni az énekét. Nocsak, nem tudja, hogy mihez kezdjen? Egy utolsó tanács, mielőtt tovább haladnánk: számolja meg a kondulásokat, akkor is, ha nem vezetnek sehova; ezzel bemelegít a csodák észlelésére arra az időre is, mikor nem lesznek Ön előtt útmutatóként a szavaim. Sikerült végrehajtania a küldetést? Egyetlen hangot sem szalasztott el? Akkor nézzen körbe a téren, látja ott azt a lépcsőt, amely felvezet arra a természetellenesen mélyzöld, és valóságosan toronymagas hegyre? Úgy van, ezt azért már tényleg nem lehet eltéveszteni. Látom, egészen megkedvelte a játékunkat. Na már most, egy kis testedzés sosem árt: irány a csúcs, odafent találkozunk! Hogy biztosan tudja, merre van a célja: keresse meg a legvénebb lényt a városban, fiatalítsa meg a boldogságával. Réges-régen szeretett a magasba mászni, igaz? Most itt a lehetősége, hogy bepótolja a lemaradást.

Főszereplő mosolygó szívvel dőlt hátra a tér egyik padján, majd mikor a templom harangja elütötte a következő negyed órát, figyelmesen hallgatta meg minden egyes kondulásának muzsikáját. Hamarosan elhaltak a harangzúgás utolsó szólamai is; ő felugrott a padról, és szapora léptekkel átvágott a tér világos kövein. Lelkesen tette a lábát a meredek hegyre vezető lépcsősor első fokára, majd gyorsan elsuhanó percek múltan kimelegedve érkezett meg az odafönt végtelen hosszan elnyúló zöld sík peremére. Ahogy újra bejárta a tíz évvel fiatalabb Főszereplő útját, az emlékei lassan megelevenedtek, most már nem kellett keresgélnie, lábai biztosan vitték célja felé: a sűrű gömbkoronájú, durva kérgű fa előtt tábla hirdette, hogy egy millennium óta gyökerezik ebben a földben. Mikor a szélben borzolódó sűrű lombcsomókba fúrta a tekintetét, az a felszabadult boldogság öntötte el a testét, melyről az eltelt tíz év alatt utolsó cseppig megfeledkezett. Nem sokat tétovázott, ösztönösen tette meg sorban egymás után a régen kitapasztalt mozdulatokat, melyekkel a legkényelmesebben mászhatott föl a fa vaskos ágain. Bevackolta magát a lombok láthatatlan sátrába és várakozva, ütemtelenül dobogó szívvel támasztotta meg a lábát a legfölső biztonságos elágazásban. Keresgélve emelte a tekintetét a zöld örvénybe: a lomb belsejében ritkásan meredő ágak egyikére - a kallantyújánál fogva - akasztott faragott barna faládikának nem volt hova rejtőznie előle.
Főszereplő türelmetlenül nyúlt érte, majd a bőrszalagot kioldozva a térdére támasztotta, amíg kényelmesebben elhelyezkedett. Rövid fészkelődés után mély lélegzetet véve a láda rozsdás fémzára után nyúlt: a keze csak lassan követte a szándékait, de engedelmesen elfordította a kallantyút, és végül határozott mozdulattal felcsapta a dobozka tetejét. Abban a hosszú-hosszú pillanatban, mikor felfedezte a láda filccel bélelt, üres gyomrában nyugvó, hajtogatástól hullámos papírt, szíve kihagyott néhány dobbanást. Kíváncsian, várakozó mozdulatokkal vette a kezébe és nyitotta szét a megsárgult lapot. Tágra nyitott szemekkel bámult a gyűrött oldalra, azon azonban mindössze egyetlen, haszontalan szó állt:

Végállomás

Főszereplő lassan eresztette le a kezében ernyedten szorongatott papírt. A csalódottság hullámai néhány röpke pillanatra elárasztották a szívét, a kiábrándultság pár gondolat erejéig legyőzte őt.
Mégis, lassacskán akaratlanul is elcsendesült a lelkében dúló vihar, és valamifajta elégedettség vette át a tomboló áramlatok helyét: talán egy döntésen múlt mindez, de most értette meg, hogy a boldogságot nem az útmutatókban kellett keresnie, hanem saját magában - a jelzőtáblák csak segítettek, hogy emlékezzen. Bár a szíve mélyére kellett ásnia érte, de az útja végére megszerezte a kitartás, a fiatalság és az öröm kulcsát. Az eltelt tíz év kiábrándulásai és akadályai ellenére sikerült megőriznie önmagát, amely az igazi megbékélést jelentette számára a világban
.

2009. április 21., kedd

Song

A legszebb szerelmes dal a világon... - szerintem. Még véletlenül sem az a csöpögős fajta! A Miss Pettigrew nagy napja c. film betétdala, és olyan egyszerűen, mégis egyértelműen mondja ki, hogy milyen is igazán szeretni. :D Tehát, nagy tapsot...

Amy Adams + Lee Pace = If I Didn't Care

2009. április 16., csütörtök

Tanács :)

Sose félj kinyitni egy ajtót. Bármikor találhatsz mögötte egy új világot!

Never be afraid to open a door. You may find a new world behind it!


ajánlom Rékának

2009. április 12., vasárnap

Fourth volume

Képkeret

A világ adomány...

Benne egyetlen élet
nincstelen, névtelen,
színtelen képkeret,
csalafinta ingovány:
Születéskor tehetetlen,
esetlen áldomás.
Halálkor rozoga,
elenyésző látomás.

Kerete készséggel drága,
érintetlen, szűz porcelán;
tükörben megragadva
kápráztató, álságos ármány;
erénytelen csalás,
pótolható képmás,
rá magány, kárhozat vár,
strázsál őrt a halál kapujánál.

Drága vagy értékes kéregben,
tömegektől, porcelánban kísérve,
vagy magányosan vándorolva
szállsz a sírba?
Látszatban, dicsben mérve
felbecsülhetetlen.
Erényekben, emlékekben számlálva
meghálálhatatlan.

Láthatatlan márványkeretben
legyél tarka, ragyogó csoda,
s kiolvassák szemedből a varázslatot.
Ki fogják függeszteni a képet, mit alkottál a falra...


by Ynda

2009. március 30., hétfő

3 songs



Egy kis zeneajánlat: rég nem hallgattam őket, de most előkerültek a gépem agyacskájának egy kis zugából. A Keane együttes három száma, mindegyiknek igencsak sajátos hangulata és tartalma van! :)

2009. március 23., hétfő

Novella-mozaikok/2

LENCSE

Harapós szél kapott Fontanne hajába, a vad, sietős esőcseppek néhány perc alatt eláztatták a ruháját, ahogy kilépett a füstöt eregető gyár melletti épület súlyos kapuján. Egyetlen napja költözött a forró, fortyogó pokol mellé a tömött épület egy néhány filléres lakásába, de máris elkívánkozott.

Kapkodó léptekkel a tér felé indult, hogy bemeneküljön a villamosmegálló oltalmába, szorosan átkarolta magát, hogy a szél ne kapjon a blúzába, úgy iparkodott keresztül a zebrákon. Bár a hűvös levegő makacsul belopózott a ruhája alá, az ég felé nyíló szabadság kárpótolta az idei tavasz minden mocskáért és gorombaságáért. Mintha csak a gyár füstje és kéményei a levegőjétől és a látásától fosztották volna meg, megtorpant a tér gödrös aszfaltján, és tágra nyitott szemmel pillantott föl az égre, még többet áhítva nézett bele a felé záporozó eső szédítő forgatagába.

Hideg víz támadt kiszolgáltatott arcára és nyakára, egy pillanattal később, mint éles üvegszilánk, megfékezhetetlen csepp hullott a szemébe; Fontanne hirtelen kapta le a fejét, és ösztönből csukta le a szemhéját, hogy megvédje a fájdalomtól.

Mikor ismét kilesett a tér zajába, a rakoncátlan üvegcsepp áttetsző, csillogó függönyt vont a tekintete elé, feltárva a világnak azt a részét, ami hosszú-hosszú ideje bánatában elrejtőzött az emberek nem kíváncsi tekintete elől.

Türelmetlen tekintettel pillantott hátra a válla fölött: a pöfékelő gyár helyén tágas, sűrű, földöntúlian zöld fűvel takart park állt, a kémények toronymagas, árnyas fákká nőttek, és a festékes ruhás, utasításokat ordító karbantartók helyett daloló madarak szaladtak a pázsiton. A tér otthonos macskakövét nem mosta koszos, csúszós eső, illatos játékbuborékok potyogtak az égből, és meleg fuvallat lobogtatta meg a ruháját. A mormogó autók füstje helyett sietős pitypang-szirmok akadtak a hajába, béke-illat töltötte el az érzékeit, a berregést elmosta a kőkút mellett táborozó férfi harmonikazenéje. Az otthontalanok tehetetlen, kiéhezett tömbjét elkergette az adakozni vágyók vidám beszélgetése, míg a sorukra vártak a muzsikus kalapja előtt. A tolószékes, fél lábára sánta aszott öregember dünnyögését felváltotta a kedvese eljegyzésének szerét ejtő boldog férfi - a tér szélének egyik padján állva tartott - szónoklata szándékai őszinteségéről a kiszemelt lánynak.

Telhetetlenül szerelmes szövetség köttetett a csatornába fülsértő csörrenéssel pattogó elhajított gyűrű végzetes sorsa helyett. A pár kézen fogva sétált el a közeli nyitott kávézó felé, amely a korábbi bevásárlóközpont egyetlen vonását sem őrizte, elűzve a gyerek kezét rángató veszekedő férj és feleség hangzavarát.
*
A frissen vakolt templom kongása megütötte a gátlástalan rabló szívét, bankból zsákmányolt szerzeményét tiszta lélekkel osztotta szét a tér aszfaltján kuporgó ágrólszakadtak között, majd gyónni sietett a hűvös épület menedékébe. Az erőszakosan dübörgő, száguldó autó töredékpillantás alatt csapta el a könnyed léptekkel sétáló bűnöst a zebrán, a pláza elé csődítve a darabjaira hullott családok magányos, tömegbe menekülő tagjait. A daloló harmonikaszót megtörte az apja után sírdogáló kisgyerek szipogása az anyja karjában, a park madarai rémülten foszlottak semmivé a füst közepette. A zöld tengerben tündöklő toronyfák lángra lobbantak, szénné égtek a gyár kéményeinek mérgező tüzében.

Fontanne ijedten rezzent fel a másodpercnyi látomásból a közlekedés ostoba, erőszakos dudáinak hangjára és a körülötte tolakodó emberek áradatának vádló panaszaira. Rémülten pislogott, ahogy csöpögő haját az arcába vágta a viharos levegő, és a felszabadító üvegfátyol szétfoszlott, mintha sosem lett volna, helyt adva a gyár, az emberek és a világ észrevétlen, mulandó elsuhanásának.

-- a Fontanne név jelentése 'tavasz' --

2009. március 22., vasárnap

Novella-mozaikok/1

SZÍNKAVALKÁD

Poros, kövér galamb száll fel sietősen csapkodva a vakító kékségbe, amint megérzi kopott cipőm közelségét. Otromba, szürke madár, szürke tollakkal, szürke szívvel, szürke lélekkel, szürke szemekkel. Nem láttam, de biztos olyan. A galambok szeme színe nem érdekel, ám az eleséget kínálgató árus kék tekintete annál inkább megérte azt a pár forintot, amit egy zacskó magért hagytam ott nála. Ez időtlen ideje volt, az egyik első kékszeműm; jól emlékszem, a NAP után semmi más nem ébresztett fel a semmi-létből, mint a tekintetek.

A NAP napfényesen, mesélgető madárcsicsergéssel kezdődött, ahogy mindegyik nyáron. Iolani és én megszállott imádattal a vízen mulattuk az időt, mindaddig, amíg a Nap hirtelen el nem lopta tőlünk a fényt, és a felhők nem kezdtek jeges könnyeket szitálni ránk. A napból a NAP változott, mikor a morajló hullámszőnyeg magába rántotta a törékeny halászcsónakot, és utoljára láttam Iolani rám mosolygó tekintetét. Talán tudta, mi következik, és boldogan merült a habokba, a vízbe, ahogy mindig kívánta; nem tudom, akart-e egyáltalán menekülni. Neki lett volna oka rá; nekem semmi nem érte meg az életet, de kimentettek ellenkezésem ellenére is.

Mikor egy nappal később meg kellett erősítenem, hogy valóban ő a lány, aki tegnap déltájt eltűnt a habokban, láttam őt még egyszer, azonban a csukott tekintet olyan, mintha sosem lett volna a világon.

A NAP után minden egyes nyári napon gyilkos váddal ébredtem: megöltem a barátnőmet azzal, hogy túl mélyre hajszoltam azt az otromba, szürke csónakot. Otromba és szürke, akárcsak az ereszekről sandán kurrogó galambok.

Aztán egy reggel a kétségbeesés fullasztó ereje riasztott fel, és mezítláb átszaladtam a szomszédba megkérdezni a mamáját, hogy milyen volt a szeme színe. - Nem tudom, kincsem - válaszolta könnybe lábadó szemmel a napokban emberöltőket öregedő nő, és tehetetlenül megsimogatatta a fejemet. Nem igazán értették, hogy miért megyek át minden egyes nap újra meg újra, és teszem fel a kérdésemet, mint a beakadt rádiószalag. Mikor a papája megelégelte a műsoromat, elhessegetett, mondván, bizonyosan barna volt, akárcsak az övé.

Azóta gyűjtöm a szemeket, mindenkiét, akivel akárcsak egy szó erejéig is szembenézek; hogyha csak egyet is elhagynék, megfulladnék a bűntudatban. Néha elgondolkodok azon, hogy vajon valóban lelkiismeretfurdalás-e, amiért művészetté fejlesztettem a gyűjteményemet. Az élénk vagy pasztell, szivárványszín tekintetek a szobám falán megvédenek mindenfajta kísértéstől, és oltalmazó páncélba borítanak. A festésben kiélem önmagam maradék ifjúságát, és minden egyes szempárral újabb napot festek magam elé, amin biztonságban vagyok.

A szempárok a legizgalmasabb dolgok a világon, az elméletem szerint nincsen két egyforma tekintet, nekem mégis meg kell találnom Iolani szemeinek színét, másképp céltalanná válok. A szüleim már réges-régen rájöttek, hogy a NAPon másik lányuk lépett be a házba délután, mint aki hajnalban elment hazulról. A rengeteg sírásnak és rengeteg szeretetnek is csak a látszólag rendben folyó mindennapok lettek az eredményei. A változatosságot csak a szempárok jelentik, minden nap újabb csemege, csak nyitott szemmel kell járnom. Iolani halála felnyitotta a szememet: az ő elveszített tekintetéért cserébe annyi tükröt pillanthattam meg több száz ember lelkébe, amiért nem túl nagy egy ekkora áldozat.

Ahogy végigsietek az utcán, megállít egy kisfiú, hogy elejtettem az egyik táskámon fityegő kulcsomat. Miért kéne ahhoz, hogy haza tudjak menni? Nem sietek sehova, temérdek időm van várni a járdaszegélyen is. A szempárok nem futnak el, mindig megtalálnak újra és újra. A kisfiú tekintete sötét barna, mustáros árnyalattal. Néhány perc múlva a jól ismert portás-szempár fogad az iskola kapujában: emlékeim szerint sápadt zöld, most azonban mintha a szokatlan fényben egészen sárgás lenne. Az osztályomban rám váró tizenhét szempár mind egyöntetűen feketés, ahogy végignézek rajtuk; a kinti napfény elvakított, jól ismerem mindegyikük tekintetét, és egyáltalán nem olyanok, mint az éjszaka. Azonban a nap végére sem változik a sötétségük, riasztó gombszemekként merednek rám. A fekete szemeket nem szeretem, ez az egyetlen fajta, amiből egy sincs a szobám falán. A villogó pillantások kereszttüzéből megkönnyebbülten menekülök a kinti, késődélutáni langyos világosba. Mikor bevásárlás után a számomra eddig ismeretlen kasszás kezébe nyomom a pénzt a sarki boltban, újabb szempárral ismerkedek meg: világoskék, alig látható sötétszürke pöttyökkel. Mosolyogva fordulok hozzá ismét nejlonszatyorért, azonban az arcában ülő fekete szemek alattomosan villannak rám. Gondolkodás nélkül felnyalábolom a kifizetett tejet és narancsot, csukott szemmel menekülök ki a szabadba. Mikor felpattannak a szemeim, ismeretlen emberek ütköznek a testemnek, fekete szemeik erőnek erejével taszítanak hátra, és futva indulok az ellenkező irányba.

Hálás vagyok a kisfiúnak, amiért felvette a kulcsomat, senki nincs otthon, hogy beengedjen a tekintetek tömkelege elől. Mikor megkönnyebbültem belököm magam mögött az ajtót, és kilesek a mattüvegen, az utca néptelen. Úgy látszik, ide már nem mertek utánam jönni.

Mégis szaporán dobog a szívem, és szédítő köd gomolyog az érzékeim mélyén; a lépcsőkorlátra támaszkodva felbotorkálok az emeletre, és a szemeim nyugtatására kiéhezve nyitok be a szobámba. Jól ismert pillantások fogadnak: csak Iolanié nincs köztük, de az ezernyi más szín kárpótol érte. Lassuló szívdobogással, földöntúli mosollyal huppanok le a padlószőnyegre, és a kezembe temetem az arcomat; most már nincs okom félni, minden rendben, megvédenek az oltalmazóim. Hálás tekintettel pillantok föl a négy, mesteri tökéllyel kipingált falra, azonban a mosoly elhal az ajkamról, és helyette halottakat felrázó sikoly hagyja el. Mindegyik fekete. Fekete örvénybe csöppentem, mindenhol gyászoló szempárok vesznek körbe, elnyelik a pillantásomat. A padlóra vetem magam, és zokogva borítom a fejemre karjaimat.

Lassan, csöndesen sírdogálva megválaszolom a saját kérdésemet: nem a bűntudat okozta a szempárjaim iránti megszállottságot, hanem az őrület… Néhány nappal később gyerekkori orvosomtól tudom meg, hogy színvak vagyok, valószínűleg akkora stressz ért, hogy az agyam nem képes értelmezni a színeket. Saját magam is összeesküdött ellenem, hogy megleljem Iolani szempárjának a színét, de nem adhatom fel, eltántoríthatatlannak kell lennem, az őrület még mindig az enyém, és hogyha akar, pusztító lángokat tud fellobbantani…

-- a Iolani név Mennyországot jelent --

2009. március 17., kedd

Filmajánló - 002

Régóta eszemben van néhány kimagasló film, amit szerintem mindenképpen érdemes megnézni, hát most végre rászántam magam, hogy összeszedjem őket! :) Nem kifejezetten művészfilmek, de közel járnak hozzá. Tehát íme, a Top 3-as lista:

I. A FAUN LABIRINTUSA
II. ZUHANÁS
III. A FORRÁS

I. A Faun labirintusa (El Laberinto del Fauno)

A film az 1944-es spanyol pogárháboú után játszódik, és bár a főszereplő kislány, Ofelia a továbbra is folyó gerillharacok elől menekül a fantázia világába (ez felidézi az akkor virágzó Avantgárd-mozgalmakat) , szó sincs történelmi filmről. A világhírű spanyol rendező Guillermo Del Toro elrejtett utalások és mesés elemek tömkelegével ábrázolja Ofelia szenvedését és menekülését, miközben a főszereplő ugyanúgy meghívja saját háborúját a korabeli Spanyolországban, és az általa elképzelt "szebb" álomvilágban.

Ezenkívül ajánlom figyelmetekbe a film zenéjét, ami egyszerűen zseniális!
Hivatalos webodal
Előzetes (alias kedvcsináló)

II. Zuhanás (The Fall)

Főszereplőnk, egy mutatványa közben megsérült kaszkadőr furcsa ismeretséget köt Alexandriával a '20-as évek Amerikájában: a kislányt és a férfit ugyanabban a kórházban ápolják, és váratlan találkozásuk után egymás minden napi társasága lesznek. És ekkor kezdődik a mese: a kaszkadőr csodás történettel szórakoztatja a kislányt banditákról, palotákról, vándorokról és csatákról. Azonban meséiért cserébe titkon morfiumhoz akar jutni a kórház gyógyszerei közül, az alku másik felét a kislánynak kell teljesítenie. És miközben a gyógyszer hatása egyre inkább rányomja bélyegét a kaszkadőr életére és gondolataira, ugyanúgy csúszik ki a kezei közül a mese fonala...
Weboldal
Előzetes

III. A forrás (The Fountain)

Különleges történet, melyben egy férfi 1000 éven kereszrül próbálja megmenteni haldokló szerelmét, és keresi az Élet Fáját. A film romantikus dráma, de sokkal több is ennél: a buddhizmus, a kereszténység és a maja vallás tanításainak ötvözete az, amely a főszereplők útját mutatja és kíséri, miközben a maguk módján mindketten az örök élet forrását igyekeznek meglelni. Lenyűgöző a film képi világa, és ezek segítségével a rendező utalások és szimbólumok útvesztőjébe kalauzolja a nézőt.

Hogyha teljes mértékben meg akarnánk érteni ezt a filmet, valószínűleg lehetetlen feladatra vállalkoznánk: mindig rejt magában valami újdonságot, és ahány néző, annyiféle magyarázat létezik a történetre!
Egyébiránt a filmet most kezdte sugározni az HBO.

Weboldal
Előzetes

Tehát, ezek voltak nálam az elgondolkodtató, megunhatatlan és művészi filmek 2006-2008 kategória nyertesei! :)